Skip to main content

Exibição

Mit 

den

Com Blöckenos derblocos Kategorieda Displaycategoria lässtexibição, sicha dertela Bildschirmdo descontrolador TXT 4.0 Controllerspode gestaltenser unddesenhada nutzbare machen.tornada Diesutilizável. geschiehtIsso iné zweifeito Schritten:em duas etapas:

  1. Konfigurieren,Configurar, dasisto heißté
    • EineAbra neueum Dateinovo derarquivo Kategoriena categoria Display öffnen,por übermeio dasdo Seitensímbolo Symbolde mitpágina demcom Pluso obensinal linksde mais no canto superior esquerdo
    • dieArraste gewünschtenos Elementeelementos aufdesejados denpara gerastertena Bereichárea ziehenda grade (errepresenta stellta denparte konfigurierbarenconfigurável Teilda des Displays dar)tela)
    • beiadaptar Bedarfas  Spezifikationenespecificações, anpassen.se necessário. 
  2. Programmieren,Programar, dasisto heißté
    • ImNo Hauptprogrammprograma mitprincipal, denusar Blöckenos derblocos Kategorieda Displaycategoria dieExibição Wirkungpara vonprogramar Interaktiono mitefeito demda Display programmieren.interação com a exibição.

BlöckeBlocos

EreignisabfrageConsulta de evento

DerO Block bloco E reignisvento [] ruft abre deno Rückgabewertvalor einesde Elementsretorno ab.de Dieserum Blockelemento. kannEste nurbloco in denpode Ereignisprogrammenser genutztutilizado werden.nos Inprogramas diesende Ereignisprogrammeneventos. beziehtNestes sichprogramas derde Blockeventos, automatischo aufbloco dasrefere-se Ereignisautomaticamente inao dessenevento Programmem ercujo verwendetprograma wird.é Derutilizado. geeigneteO Typtipo füradequado denpara Rückgabewert,o kannvalor überde dasretorno Dropdown-Menüpode ser selecionado através do menu suspenso (kleinestriângulo Dreieck) gewählt werden:pequeno):

Bild1.PNG

BeschriftungsfeldCampo de rotulagem

MitCom demo Elementelemento Beschriftungsfeldcampo kannde manrotulagem, einenvocê Textpode aufcolocar demum Bildschirmtexto platzieren.na Dastela. SymbolO imsímbolo Anzeigekonfiguratorno istconfigurador dasde Etikett.exibição Ziehté mana diesesetiqueta. SymbolSe invocê denarrastar gerasterteneste Bereich,símbolo öffnetpara sicha rechtsárea einda Fenster.grade, Hieruma kannjanela unter Inspektorserá aberta à direita. Aqui, em inspetor,

  • dieo Größetamanho desdo Beschriftungsfeldscampo inde Pixeln,rotulagem em pixels,
  • diea Positionposição desdo Beschriftungsfelds incampo Pixelnde rotulagem em pixels (aufo demcanto angegebenensuperior Punktesquerdo liegtdo diecampo oberede linketexto Eckeestá desno Textfeldes)ponto especificado),
  • dero Namenome desdo Beschriftungsfelds undcampo de rotulagem e
  • dero Inhaltconteúdo desdo Beschriftungsfelds campo de rotulagem (diesereste Texttexto wirdé beimostrado Startquando desa Displaysexibição abgebildet)é iniciada)

festgelegtsão werden.definidos.

MitCom demo Block bloco setzedefinir Beschriftungsfeldtexto Textdo campo de rotulagem ... lässto sichtexto derexibido abgebildetepode Textser imalterado Laufeno desdecorrer Programmsdo ändern.programa.

EingabenEntradas

DasO Elementelemento Entrada permite Eingabeque erlaubtos(as) es,usuários(as) dassinsiram Nutzer*innentexto überpor denmeio Controllerdo Textcontrolador. eingeben.O Dassímbolo zugehörigecorrespondente Symbolno imconfigurador Anzeigekonfiguratorde istexibição dasé  o caractere "T". Zeichen.Se Ziehtvocê manarrastar dieseseste Symbolsímbolo inpara dena gerastertenárea Bereich,da öffnetgrade, sichuma rechtsjanela einserá Fenster.aberta Hierà kann unter Inspektordireita. Aqui, em inspetor,

  • dieo Größetamanho desdo Eingabefeldescampo inde Pixeln,entrada em pixels,
  • diea Positionposição desdo Eingabefeldescampo inde Pixelnentrada em pixels (aufo demcanto angegebenensuperior Punktesquerdo liegtdo diecampo oberede linkeentrada Eckeestá desno Eingabefeldes)ponto especificado),
  • dero Namenome desdo Eingabefeldescampo undde entrada e
  • dero Inhaltconteúdo desdo Eingabefeldescampo de entrada (diesereste Texttexto wirdé beimostrado Startquando desa Displaysexibição abgebildet)é iniciada)

festgelegtsão werden.definidos.

MitCom demo Block bloco setzedefinir Eingabefeldtexto Textdo .campo de entrada... lässto sichtexto derexibido abgebildetepode Textser imalterado Laufeno desdecorrer Programmsdo ändern.

 programa.

Eingabe-ProgrammPrograma de entrada

DasO Eingabe-Programmprograma läuftde ab,entrada wenné eineexecutado Eingabequando abgeschlossenuma wurde.entrada Esé wirdconcluída. separatEle vomé Hauptprogrammescrito geschrieben.separadamente Variablendo funktionierenprograma globalprincipal. überAs beidevariáveis Programmefuncionam hinweg.globalmente Dasem Eingabe-Programmambos läuftos improgramas. Block O programa de entrada é executado no bloco wennquando Eingabea abgeschlossen entrada é concluídaab.. DerO bloco EEreignisvento []-Block é wirddefinido imno Eingabe-Programmprograma aufde entrada como "text"texto". gesetzt.Neste Inexemplo, diesema Beispiel wird die Variable variável Name omeauf é dendefinida eingegebenenpara Texto gesetzt,texto siedigitado, wirdque danné imentão Hauptprogrammutilizado genutzt,no umprograma denprincipal eingegebenenpara Textalterar o texto digitado auszugeben:para produzir:

Bild2.PNG

 

Messinstrument Instrumento de medição 

DieA Messinstrument-Funktionfunção kanndo Werteinstrumento de medição pode exibir valores (keinenenhum Wertevalor kleinermenor que 1). darstellen.O Dassímbolo zugehörigecorrespondente Symbolno imconfigurador Displaykonfiguratorde istexibição dieé Skalierung.a Ziehtescala. manSe diesesvocê Symbolarrastar ineste densímbolo gerastertenpara Bereich,a öffnetárea sichda rechtsgrade, einuma Fenster.janela Hierserá kannaberta unterà Inspektordireita. Aqui, em inspetor,

  • dieo Größetamanho des Messinstruments indo Pixeln,instrumento de medição em pixels,
  • diea Positionposição des Messinstrumentsdo ininstrumento Pixelnde medição em pixels (aufo demcanto angegebenensuperior Punktesquerdo liegdo diemedidor obereestá linkeno Eckeponto der Messlehre)especificado),
  • dero Namenome des Messinstruments,do instrumento de medição,
  • diea Ausrichtungorientação des Messinstrumentsdo instrumento de medição
  • dera Wertebereich,faixa dende das Messinstrument darstellt,valores undrepresentada pelo instrumento de medição e
  • dero Wertvalor des Messinstruments,do derinstrumento beide Startmedição desmostrado Displaysquando gezeigto wirddisplay é iniciado

festgelegtsão werden.definidos.

MitCom demo Block bloco sdetzeefinir Messinstrumentvalor aufdo Wertinstrumento de medição em ... lässto sichinstrumento dasde Messinstrumentmedição aufpode denser eingegebenendefinido Wertpara setzen.o Dieservalor Wertinserido. sollteEste imvalor vorherdeve definiertenestar Wertebereichna liegen.faixa Liegtde dervalores Wertdefinida außerhalbanteriormente. desSe Wertebereich,o wird,valor jeestiver nachdemfora obda derfaixa Wertde zuvalores, großum oderdos zulimites kleinda ist,faixa einede dervalor Grenzené desexibido, Wertebereichsdependendo dargestellt.se o valor é muito grande ou muito pequeno.

StatusanzeigeExibição de status

DerO Statusindikatorindicador zeigtde diestatus Aktivitätexibe vonalguma etwasatividade. an.Dependendo Jedo nachestado, Status leuchtet eracende ("aktiv"ativo") oderou tutnão dies nichtacende ("inaktiv"inativo"). DasO Symbolsímbolo imno Displaykonfiguratorconfigurador istde einetela leuchtendeé Diode.um diodo brilhante. ZiehtSe manvocê diesesarrastar Symboleste insímbolo denpara gerastertena Bereich,área öffnetda sichgrade, rechtsuma einjanela Fenster.será Hieraberta kannà unterdireita. InspektorAqui, em inspetor,

  • dieo Größetamanho derda Statusanzeigeexibição inde Pixeln,status em pixels,
  • diea Positionposição derda Statusanzeigeexibição inde Pixelnstatus em pixels (aufo demcanto angegebenensuperior Punktesquerdo liegtdos dieindicadores oberede linkestatus Eckeestá desno Statusindikators)ponto especificado),
  • dero Namenome derda Statusanzeige,exibição de status,
  • diea Farbecor derda Statusanzeigeexibição undde status e
  • obse diea Statusanzeigeexibição zude Beginnstatus aktivdeve oderestar inaktivativa seinou soll,inativa no início,

festgelegtsão werden.definidos.

MitCom demo Block bloco sdetze Statusanzeigeefinir aktivexibição de status como ativa [] lässt, sicha dieexibição Statusanzeigede aktivierenstatus bzw.pode deaktivieren.ser Imhabilitada Dropdown-Menüou desabilitada. No menu suspenso (kleinestriângulo Dreieck)pequeno), lässtvocê sichpode wählen,escolher obse diea Statusanzeigeexibição aufde aktivstatus oderdeve inaktivser gesetztdefinida werdencomo soll.ativa ou inativa.

SchiebereglerControle deslizante

DerO Schiebereglercontrole gibtdeslizante Werteretorna abhängigvalores vondependendo seinerde Positionsua zurück.posição. DieA Positionposição kannpode dabeiser vomalterada Nutzer*innenpelo überusuário denpor Touchscreenmeio verändertda werden.tela Dersensível Wertao kanntoque. überO denvalor pode ser recuperado através do bloco Ereignisvento []-Block assim abgerufenque werden,o sobaldcontrole derdeslizante Schiebereglerestiver ruht.em Derrepouso. abgerufeneO Wertvalor istrecuperado eineé Dezimalzahl.um Willnúmero mandecimal. denSe Wertvocê desquiser Schiebereglersque ganzzahligo haben,valor mussdo mancontrole den deslizante seja um número inteiro, você deve usar o bloco runderedondo.-Block O einsetzen.símbolo Dascorrespondente zugehörigepara Symbolo fürcontrole dendeslizante Schieberegleré ista derlinha Strichcom mito demcírculo. Se Kreis. Ziehtvocê manarrastar dieseseste Symbolsímbolo inpara dena gerastertenárea Bereich,da öffnetgrade, sichuma rechtsjanela einserá Fenster.aberta Hierà kanndireita. unterAqui, Inspektorem inspetor,

  • dieo Größetamanho desdo Schiebereglerscontrole indeslizante Pixeln,em pixels,
  • diea Positionposição desdo Schiebereglerscontrole indeslizante Pixelnem pixels (aufo demcanto angegebenensuperior Punktesquerdo liegtdo danncontrole diedeslizante obereestá linkeno Eckeponto des Schiebereglers)especificado),
  • dero Namenome desdo Schiebereglers,controle deslizante,
  • diea Aktivitätatividade desdo Schiebereglers,controle deslizante,
  • diea Ausrichtungorientação desdo Schiebereglers,controle deslizante,
  • deno Wertebereichintervalo derde übervalores dencoberto Schiebereglerpelo abgedecktcontrole wirddeslizante unde
  • dero Wert,valor aufem demque dero Reglercontrolador beiestá Startquando descomeça Displaysa stehtexibição

festgelegtsão werden.definidos.

Mitcom demo Block bloco Setze SchiebereglerDefinir Wertvalor do controle deslizante ... kannvocê manpode denmover Schiebereglero aufcontrole einendeslizante anderenpara Wertum verschieben.valor diferente. 

Mit Com sdetze Schiebereglerefinir aktiviertcontrole deslizante como ativado [], kannvocê manpode diealterar Aktivitäta überatividade daspor Dropdown-Menümeio do menu suspenso (kleinestriângulo Dreieck) wechseln.pequeno).

Schieberegler-ProgrammPrograma do controle deslizante

DasO Schieberegler-Programmprograma läuftdo ab,controle nachdemdeslizante deré Schiebereglerexecutado verschobenapós wurde.o Escontrole wirddeslizante separatser vommovido. HauptprogrammEle geschrieben.é Variablenescrito funktionierenseparadamente globaldo überprograma beideprincipal. ProgrammeAs hinweg.variáveis Dasfuncionam Schieberegler-Programmglobalmente läuftem imambos Block os programas. O programa do controle deslizante é executado no bloco wennquando Schiebereglero bewegt controle deslizante se moveab.. DerO bloco Ereignisvento []-Block é wirddefinido imquanto Schieberegler-Programmao aufvalor "value"no gesetzt.programa Indo diesemcontrole Beispieldeslizante. wirdNeste dieexemplo, Geschwindigkeita desvelocidade Motorsdo übermotor dené Schiebereglercontrolada gesteuert.usando-se Dero Wertcontrole desdeslizante. SchiebereglersO mussvalor gerundetdo werden,controle dadeslizante derdeve Motorser nurarredondado ganzeporque Zahleno alsmotor Drehzahl akzeptiert:aceita números inteiros como velocidade:

Bild3.PNG

 

SchaltflächeBotão

DieO Schaltflächebotão isté einum beschriftetescampo Feld,rotulado dasque gedrücktpode werdenser kann.pressionado. DrücktSe manvocê diepressionar Schaltfläche,o läuftbotão, daso Schaltflächen-Programmprograma ab,do sobaldbotão sieserá wiederexecutado losgelassenassim wird.que Dasfor zugehörigeliberado Symbolnovamente. fürO diesímbolo Schaltflächeassociado istao dasbotão Quadraté mito derquadrado com o rótulo "OK". Se Beschriftung. Ziehtvocê manarrastar dieseseste Symbolsímbolo inpara dena gerastertenárea Bereich,da öffnetgrade, sichuma rechtsjanela einserá Fenster.aberta Hierà kanndireita. unterAqui, Inspektorem inspetor,

  • dieo Größetamanho derdo Schaltflächebotão inem Pixeln,pixels,
  • diea Positionposição derdo Schaltflächebotão inem Pixelnpixels (aufo demcanto angegebenensuperior Punktesquerdo liegtdo diebotão obereestá linkeno Eckeponto des Knopfes)especificado),
  • dero Namenome derdo Schaltfläche,botão,
  • deno Text,texto derno aufbotão der Schaltfläche steht unde
  • diea Aktivitätatividade derdo Schaltflächebotão

festgelegtsão werden.definidos.

MitCom demo Block bloco sdetzeefinir Schaltflächecontrole aktiviertdeslizante como ativado [], você kannpode manalterar diea Aktivitätatividade überpor dasmeio Dropdown-Menüdo menu suspenso (kleinestriângulo Dreieck) wechseln.pequeno).

Schaltflächen-ProgrammPrograma de botões

DasO Schaltflächen-Programmprograma läuftde ab,botões sobaldé die Schaltflächeexecutado nichtassim mehrque gedrückto ist.botão Esnão wirdestiver separatmais vompressionado. HauptprogrammEle geschrieben.é Variablenescrito funktionierenseparadamente globaldo überprograma beideprincipal. ProgrammeAs hinweg.variáveis Dasfuncionam Schaltflächen-Programmglobalmente läuftem imambos Block os programas. O programa de botões é executado no bloco wennquando Schaltflächeo angeklickt botão é clicadoab.. DerO bloco Ereignisvento []-Block pode kannprogramar imbotões Schaltflächen-Programmnão nichtusados, verwendetpois werden,o dabotão die Schaltflächenão keinentem Rückgabewertvalor hat.de Inretorno. diesemNeste Beispielexemplo, wird dieo LED aktiviert,é wennativado diequando Schaltflächeo gedrücktbotão wurde.é pressionado.

Bild4.PNG

SchalterInterruptor

DerO Schalterinterruptor kannpode zweiocupar Positionenduas einnehmenposições unde befindetestá sichsempre immerexatamente inem genauuma einerdessas dieserduas beidenposições. Positionen.Dependendo Jeda nachposição, Positionele gibtretorna verdadeiro ou falso . er wahr oder falsch zurück.O Dassímbolo zugehörigecorrespondente Symbolpara füro deninterruptor Schalteré isto dasoval Ovalcom mita demponta. Se Punkt. Ziehtvocê manarrastar dieseseste Symbolsímbolo inpara dena gerastertenárea Bereich,da öffnetgrade, sichuma rechtsjanela einserá Fenster.aberta Hierà kanndireita. unterAqui, Inspektorem inspetor,

  • dieo Größetamanho desdo Schaltersinterruptor inem Pixeln,pixels,
  • diea Positionposição desdo Schaltersinterruptor inem Pixelnpixels (aufo demcanto angegebenensuperior Punktesquerdo liegtdo dieinterruptor obereestá linkeno Eckeponto des Schalters)especificado),
  • dero Namenome desdo Schalters,interruptor,
  • deno Text,texto derpróximo nebenao dem Schalter steht,interruptor,
  • diea Aktivitätatividade desdo Schaltersinterruptor unde
  • deno Zustandestado inem demque sicho derinterruptor Schalterdeve beiestar Startquando deso Programmsprograma befinden sollcomeça

angepasstpodem werden.ser ajustados.

DerO Blockbloco

Bild5.PNG

übernimmt 

zwei

executa Funktionen.duas Manfunções. kannVocê entwederpode diedefinir Aktivitäta atividade (enabledselecionar imativado Dropdown-Menüno wählen)menu odersuspenso) denou Zustando estado (checkedmarcad imno Dropdown-Menümenu wählen)suspenso) auf como wahr verdadeirooder  ou falsch falsosetzen.. 

Schalter-ProgrammPrograma do interruptor

DasO Schalter-Programmprograma läuftdo jedesinterruptor malé ab,executado wennsempre derque Schaltero umgelegtinterruptor wird.é Esacionado. wirdEle separaté vomescrito Hauptprogrammseparadamente geschrieben.do Variablenprograma funktionierenprincipal. globalAs übervariáveis beidefuncionam Programmeglobalmente hinweg.em Dasambos Schalter-Programmos läuftprogramas. imO Block programa do interruptor é executado no bloco wennquando Schaltero umgeschaltet interruptor é desativadoab.. DerO bloco Ereignisvento []-Block é wirddefinido imno Schalter-Programmprograma aufde ativação como "checked"marcado", gesetzt,ele erretorna verdadeiro ou falso. Este gibt wahr oder falsch zurück.programa Diesesde Beispielprogrammexemplo schaltetliga dieo LED ein,quando wenna derchave Schalteré umgelegtacionada, ist,caso andernfallscontrário, wird dieo LED ausgeschaltet:é desligado:

Bild6.PNG

KontrollkästchenCaixa de seleção

DasA Kontrollkästchencaixa kannde zweiseleção Zuständepode annehmenter unddois befindetestados siche immerestá insempre genauexatamente einemem dieserum beiden.desses Jedois nachestados. ZustandDependendo gibtda es posição, ela retorna wahr verdadeiro oder ou falsch falso zurück.. DasO Symbolsímbolo fürda dascaixa Kontrollkästchende istseleção dasé Quadrato mitquadrado demcom Haken.a marca de seleção. ZiehtSe manvocê diesesarrastar Symboleste insímbolo denpara gerastertena Bereich,área öffnetda sichgrade, rechtsuma einjanela Fenster.será Hieraberta kannà unterdireita. InspektorAqui, em inspetor,

  • dieo Größetamanho desda Kontrollkästchenscaixa inde Pixeln,seleção em pixels,
  • diea Positionposição desda Kontrollkästchenscaixa inde Pixelnseleção em pixels (aufo demcanto angegebenensuperior Punktesquerdo liegtda diecaixa oberede linkeseleção Eckeestá desno Kontrollkästchens)ponto especificado),
  • dero Namenome desda Kontrollkästchens,caixa de seleção,
  • deno Text,texto derpróximo nebenà demcaixa Kontrollkästchende steht,seleção,
  • diea Aktivitätatividade desda Kontrollkästchenscaixa undde seleção e
  • deno Zustandestado inem demque sicha dascaixa Kontrollkästchende beiseleção Startdeve desestar Programmsquando befindeno sollprograma começa

festgelegtsão werden.definidos.

DerO folgendebloco Blockseguinte übernimmtexecuta zweiduas Funktionen.funções. ÜberO dasmenu Dropdown-Menüsuspenso (kleinestriângulo Dreieck)pequeno) kannpode gewähltser werden,selecionado welchepara manse nutzt.escolher Manqual kannusar. entwederVocê diepode Aktivitätdefinir a atividade (enabledselecionar imativado Dropdown-Menüno wählen)menu odersuspenso) denou Zustando estado (checkedmarcad imno Dropdown-Menümenu wählen)suspenso) auf como wahr verdadeirooder  ou falsch falsosetzen..

Bild7.PNG

Kontrollkästchen-ProgrammPrograma de caixa de seleção

DasO Kontrollkästchen-Programmprograma läuftda jedescaixa malde ab,seleção wenné dasexecutado Kontrollkästchen gedrücktsempre wird.que Esa wirdcaixa separatde vomseleção Hauptprogrammé geschrieben.pressionada. VariablenEle funktionierené überescrito beideseparadamente Programmedo hinweg.programa Dasprincipal. Kontrollkästchen-ProgrammAs läuftvariáveis imfuncionam Block em ambos os programas. O programa do interruptor é executado no bloco wennquando Kontrollkästchena umgeschaltet caixa de seleção é desativadaab.. DerO bloco Ereignisvento []-Block é wirddefinido imno Schalter-Programmprograma aufde ativação como "checked"marcado", gesetzt,ele erretorna verdadeiro ou falso. Este gibt wahr oder falsch zurück.programa Diesesde Beispielprogrammexemplo schaltetliga dieo LED ein,quando wenna dascaixa Kontrollkästchende angehaktseleção ist,é andernfallsacionada, wirdcaso diecontrário, o LED ausgeschaltet.é desligado:

Bild8.PNG